蒙辞以军中多务翻译句子_蒙辞以军中多务的翻译

2023-06-07 18:34:03 来源:互联网


(相关资料图)

想必现在有很多小伙伴对于蒙辞以军中多务的翻译方面的知识都比较想要了解,那么今天小好小编就为大家收集了一些关于蒙辞以军中多务的翻译方面的知识分享给大家,希望大家会喜欢哦。

“蒙辞以军中多务”翻译为吕蒙把军中多务作为借口。这句话是语文出版社八年级语文下册22课《孙权劝学》中的句子。

【原文】

初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。

【译文】

起初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推托。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为传授经书的学官吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说军中事务繁多,谁能比得上我呢?我经常读书,自认为有很大的好处。”吕蒙于是就开始学习。

等到鲁肃到寻阳的时候,和吕蒙论议国家大事,鲁肃惊讶地说:“你现在的才干和谋略,不再是以前那个吴县的阿蒙了!”吕蒙说:“与读书的人分别几天,就要用新的眼光来看待,兄长怎么认清事物这么晚啊!”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友才分别。

标签:

珠宝展示